彼岸花は不吉な花?
まだまだ半袖で過ごせる日もありますが、
もう風も雲もすっかり秋ですね。
夜ともなれば、虫の声がうるさいほどです。
散歩道には彼岸花…。
この花は不吉な花と言われますが
そのわけを知っていますか?

鮮やかな花の赤と、茎の鮮烈な緑。
艶やかさこそあれ、そこに不吉な要素は感じられませんが、
昔から不吉がられていたことはどうやら本当のようです。
その理由には諸説あります。
昔、彼岸花は墓地に植えられることが多かったそうです。
なぜならこの花の球根には毒性があり、
モグラやネズミが土葬した遺体を掘り返さないよう
敢て植えていたのだそう。
彼岸花はお墓に咲く花…。
先人の知恵とはいえ、それを知らずにいると
確かに不気味に思えてしまうのも無理はありません。
ただしこの球根は手を加えて毒を抜けば食べられるので、
食料が尽き果てて、最後の最後に食べるものでもありました。
簡単に食べてしまわれてはいざというときになくなってしまう。
そこで親は子に
「彼岸花は毒があるから触ってはいけない」と牽制したわけです。
不気味でコワい植物というイメージが
そのまま幼い脳裏に刷り込まれてしまった。
これがふたつめの“不吉”の理由。
しかし悪い話ばかりではありません。
彼岸花の別名は曼珠沙華、マンジュシャゲと読みます。
意味は、サンスクリット語で「天界に咲く花」。
“おめでたい事が起こる兆しに赤い花が天から降ってくる”
という仏教の経典から来ているそうで、
なんとも有り難いお花じゃありませんか!
ちなみに、白い彼岸花もよくみかけますが。

サンスクリット語の訳にもあるように
彼岸花はあくまでも赤いものだけで、
白いものはシロバナマンジュシャゲです。
つまりあくまで“彼岸花の仲間”であって
彼岸花の色違いではないのです。
んー…、ちょっとややこしい。
ちなみに山口百恵さんの楽曲にも
曼珠沙華という曲がありましたが、
彼女は曲の中で「マンジュシャカ」と歌ってます。
おっと、年代がバレてしまいましたかね(汗)
これは作詞した阿木燿子さんが敢てそう読ませただけのようです。
確かに言い換えてみると
たかが「ゲ」と「カ」の違いだけなのに
耳馴染みが悪いだけでなくまったく曲に合いません。
流石、プロのやることはスゴいです。
…と、本当は作詞テクの話に落とすはずが
ついでの話のようになってしまいました。
やれやれ。
そんなわけで彼岸花。
道ばたでみかけたら、ちょっと観察してみてくださいね。
もう風も雲もすっかり秋ですね。
夜ともなれば、虫の声がうるさいほどです。
散歩道には彼岸花…。
この花は不吉な花と言われますが
そのわけを知っていますか?

鮮やかな花の赤と、茎の鮮烈な緑。
艶やかさこそあれ、そこに不吉な要素は感じられませんが、
昔から不吉がられていたことはどうやら本当のようです。
その理由には諸説あります。
昔、彼岸花は墓地に植えられることが多かったそうです。
なぜならこの花の球根には毒性があり、
モグラやネズミが土葬した遺体を掘り返さないよう
敢て植えていたのだそう。
彼岸花はお墓に咲く花…。
先人の知恵とはいえ、それを知らずにいると
確かに不気味に思えてしまうのも無理はありません。
ただしこの球根は手を加えて毒を抜けば食べられるので、
食料が尽き果てて、最後の最後に食べるものでもありました。
簡単に食べてしまわれてはいざというときになくなってしまう。
そこで親は子に
「彼岸花は毒があるから触ってはいけない」と牽制したわけです。
不気味でコワい植物というイメージが
そのまま幼い脳裏に刷り込まれてしまった。
これがふたつめの“不吉”の理由。
最後にもうひとつ。
彼岸花は異様に成長が早いことを知っていますか?
芽が出ると翌日には20センチ近く茎が伸びて、
7日目には開花してしまいます。
先週なにもなかったところに突如として真っ赤な花が咲く…。
幽霊花と呼ばれる所以はそこでしょうか。
これが3つめの理由です。
しかし悪い話ばかりではありません。
彼岸花の別名は曼珠沙華、マンジュシャゲと読みます。
意味は、サンスクリット語で「天界に咲く花」。
“おめでたい事が起こる兆しに赤い花が天から降ってくる”
という仏教の経典から来ているそうで、
なんとも有り難いお花じゃありませんか!
ちなみに、白い彼岸花もよくみかけますが。

サンスクリット語の訳にもあるように
彼岸花はあくまでも赤いものだけで、
白いものはシロバナマンジュシャゲです。
つまりあくまで“彼岸花の仲間”であって
彼岸花の色違いではないのです。
んー…、ちょっとややこしい。
ちなみに山口百恵さんの楽曲にも
曼珠沙華という曲がありましたが、
彼女は曲の中で「マンジュシャカ」と歌ってます。
おっと、年代がバレてしまいましたかね(汗)
これは作詞した阿木燿子さんが敢てそう読ませただけのようです。
確かに言い換えてみると
たかが「ゲ」と「カ」の違いだけなのに
耳馴染みが悪いだけでなくまったく曲に合いません。
流石、プロのやることはスゴいです。
…と、本当は作詞テクの話に落とすはずが
ついでの話のようになってしまいました。
やれやれ。
そんなわけで彼岸花。
道ばたでみかけたら、ちょっと観察してみてくださいね。

コメント
コメントを投稿